Станіслав

Перекладається з польського як – Станіслав – стати славним.

Станіславу не слід вибирати професії, що вимагають беззаперечного підпорядкування керівникові. Але і колективу, де Станіслав буде начальником, доведеться нелегко: йому важко догодити, нелегко підстроїтися під мінливий настрій і своєрідний, не всім зрозумілий образ думок. Проте складнощі характеру не заважають йому бути широкою і щедрою натурою. Правда, Станіслав часто не знає міри, і цим можуть скористатися корисливі люди.

Іноді Станіслави славляться диваками, причому ця несхожість на інших не є грою або малювання – вони такі насправді. Навіть доглядаючи за майбутньою дружиною, Станіслав це робить не так, як всі, чим може викликати глузування і подтруніванія друзів. Дружина Станіслава зазвичай боязка і поступлива. З упертою і владною жінкою йому не ужитися. До дружини зазвичай відноситься непогано і часто розкаюється у своїй нестриманості. Дружина ж деколи страждає від непрактичності свого чоловіка. Відносини з батьками дружини складаються, як правило, добре. П'є Станіслав дуже помірно. Здатний здивувати дружину абсолютно несподіваним для неї подарунком. У міру ревнивий. Йому слід берегти свої нерви і краще не сідати за кермо автомобіля.

Вдало складеться його шлюб з Авророю, Азою, Борісла-вої, Веронікою, вести, Оленою, Ларисою, Л мул їй, Оксаною, Риммою, Роксаною, Тамарою, Еллою, Юлією, Яной. Шлюб з Адою, Бертою, Богданов, Валентиною, Венерою, Ветой, Геллой, Джульєттою, Євгенією, Зінаїдою, Ладою, Мариною, Мартою, Світланою, Софією, Христиною – не буде щасливим.

Поділитися в...

Вас може зацікавити...