Гастон

Перекладається з древнегерманского як – "гість".

Гастон користується таким же авторитетом у друзів і знайомих, як і в дитинстві: ніколи не кидає в біді тих, з ким давно знайомий. Дружить з товаришами дитинства. Відносини з жінками у Гастона складаються не настільки гладко, як з друзями. Він влюбливий, нерідко перший його шлюб невдалий. Йому слід брати в дружини жінку з м'яким і поступливим характером, але такі жінки не в його смаку. Він звертає увагу на яскравих, красивих жінок з чоловічим характером, сильних і незалежних. Якщо таких жінок немає в полі його зору, він може легко обходитися без них, а секс для нього є лише способом підтримання здоров'я. Він зустрічається з різними партнерками, не затримуючись надовго з кимось із них. Тільки щиро полюбивши жінку, він може одружитися. Вдруге Гастон або не одружується зовсім, або вибирає жінку, що розділяє його інтереси, здатну витримати його непростий характер.

"Січневий" і "грудневий" Гастон – веселун, відданий друг, має успіх у жінок, але мало до кого з них живить щирі почуття. "Лютневий" Гастон обережний і недовірливий з представниками слабкої статі; може залишитися і переконаним холостяком. Він важко сходиться з людьми, грубуватий, ледачий і амбіційний. "Літній" та "весняний" Гастон прив'язаний до друзів, дуже любить свій будинок, уважний до батьків. Такий обов'язково заведе сім'ю, він не виносить самітності. "Осінній" – самостійний, незалежний чоловік, занадто волелюбний і в дружини бере жінку, яка не буде обмежувати його свободу, стане поблажливо ставитися до його провиною.

Гастон добре знається на техніці, вміє ремонтувати абсолютно все. Кмітливий і винахідливий. Його будинок нагадує експериментальну лабораторію.

Поділитися в...

Вас може зацікавити...