Серафим

Перекладається з староєврейського як – "вогненний ангел".

Серафим любить футбол і хокей, може навіть стати професійним спортсменом. Честолюбний, успішно робить кар'єру, лідер і в колективі, і серед друзів. Уміє добитися успіху, займає високий пост, керує колективом, досягає успіху на політичному поприщі. Може присвятити себе науковій діяльності.

"Зимовий" Серафим цінує в людях порядність і чесність, чоловічу дружбу, сам завжди вірний їй. Товариський, любить веселі галасливі компанії. Завжди в центрі уваги. Володіє гарним почуттям гумору, знає багато анекдотів, смішних історій, уміє їх розповідати. Дуже не любить, коли його перебивають. "Грудневий" – емоційний, запальний. "Весняний" Серафим – прекрасний організатор, керівник, чоловік з сильною волею. Чесний, користується авторитетом у колег, любимо рідними та друзями. Готовий допомогти всім, хто просить про це. Не любить втручатися в чужі справи, не схильний засуджувати інших, все виправдовує людською слабкістю і недосконалістю. Вміє прощати, легко визнає свої помилки. "Літній" Серафим небагатослівний, любить мовчки спостерігати за оточуючими. Непоганий психолог, схильний до філософствування. Якщо зачепити його улюблену тему, пожвавлюється, може довго сперечатися, доводити неспростовність своєї думки. Упертий, дуже працездатний, рідко втомлюється. У його арсеналі безліч ідей. Владний, може бути хорошим керівником. Над собою влади не терпить. З підлеглими справедливий, чуйний, всім йде назустріч.

У "осіннього" Серафима – золоті руки, він все вміє робити сам, не боїться ніякої роботи, все йому вдається. Просити його ні про що не доводиться: він сам все бачить, знає, як полагодити, поправити. Любить працювати в саду, в городі, вміє консервувати овочі, робить смачні наливки.

Поділитися в...

Вас може зацікавити...