Мурат

Перекладається з арабської як – "мета", "намір".

Мурат за власною ініціативою і без сторонньої допомоги закінчує вищий навчальний заклад. Мало піддається впливам. Небагатослівний і рідко сперечається, любить посміятися, має розвинене почуття гумору. Часто відчуває себе самотньою навіть у великому колективі. Розумний, володіє аналітичним складом розуму, здатний до точних наук. Нерідко після закінчення вузу працює абсолютно за іншою спеціальністю.

До будь-якої роботи відноситься серйозно, дуже відповідальний, скрупульозний. Певних висот у суспільстві домагається завдяки наполегливості і працьовитості. Самолюбство і пихатість – його рушійні сили. Не боїться труднощів. Шляхетний, надійний, йому можна доручати саму відповідальну частину роботи. Не любить висловлюватися про оточуючих в їх відсутність. У будь-якій ситуації не втрачає сили духу. Не заграє з начальством, серед колег славиться розумницею, відрізняється рідкісною кмітливістю, живим і практичним розумом.

"Листопадовий" Мурат дуже практичний, гнучкий і вміє пристосуватися до будь-якої ситуації. Легко знаходить спільну мову навіть з людьми, які йому не подобаються. Володіє прекрасною інтуїцією, яка його ніколи не підводить. Багато читає, віддаючи перевагу класичну літературу. Грає в нарди, шахи. Володіє прекрасними організаторськими здібностями. Інтелігентний. Виражений матеріаліст. Полон різних планів, які вміє реалізувати. "Січневий" Мурат дуже гордий, працювати воліє поодинці, мало на кого може покластись, сподівається тільки на себе. Мурат гостро потребує уваги друзів, але ніколи не звернеться до них, боячись видатися настирливим. Сам він нерідко страждає від чужої настирливості.

Поділитися в...

Вас може зацікавити...