Геральд

Перекладається з давньогрецької як – "володіє списом".

Молода людина з цим ім'ям інтелігентний, розумний, урівноважений, з підлеглими добродушний, ввічливий, уважний. Цінує людей, намагається створити всі умови, щоб вони не йшли з його колективу. Ніколи не судить зопалу, здатний зрозуміти кожного, спокійно вирішує серйозні питання, навіть тоді, коли часу на роздуми немає. Не нав'язує своєї думки підлеглим, дає їм можливість проявити себе, за рахунок чого виграє все виробництво.

Важко переносить образи і розчарування, але ніколи цього не показує. Дуже уважний і послужливий з жінками, не виносить вульгарності і хамства по відношенню до них. Безстрашно кидається на їх захист, навіть коли виникає загроза безпеці. Гарячий і ризикований, коли її змушують до адекватних дій. "Літній" Геральд і особливо "липневий" – надмірно простодушні і добрі. Його коханої здається, що вона може вити з нього мотузки, але він ніколи цього не дозволить з собою. Просто він береже її спокій, не хоче її засмучувати. Однак при нагоді може проявити характер і розлучитися з нездатною оцінити його достоїнства жінкою. Такий Геральд болісно переживає життєві невдачі, не може звикнути до непорядності інших.

Геральд не ображений увагою жінок, кожна вважає чималим успіхом завоювати його серце. Геральд ніжний і покладливий в сексуальних відносинах, втягає назустріч бажанням жінки. Більше дбає про задоволення бажань жінки, ніж про свої власні. Це і дозволяє жінкам почувати себе господинями положення. Однак їм не варто спокушатися – Геральд такий з усіма жінками. Його таким виховала мати, яку він обожнює. Він хороший друг і надійний партнер для своєї коханої; частину її турбот він завжди бере на себе, готовий у всьому допомогти. Однак до вибору дружини підходить обережно і дуже серйозно. Він вибирає жінку на все життя, тому не може помилитися.

Поділитися в...

Вас може зацікавити...