Федір

Перекладається з давньогрецької як – "Божий дар".

На роботі Федір – один з кращих, він надійний і грунтовний. З товаришами доброзичливий, не скандаліст, але стосунки обмежуються в основному колом службових обов'язків. Після роботи, ввічливо попрощавшись, він поспішить додому. Майстрових, вміє робити по будинку майже все. Якщо у Федора є машина, вона буде завжди в повному порядку, але просто "покататися" на ній – не в його характері. Він скрупулезен в дотриманні правил вуличного руху, рідко потрапляє в аварії. Федір ні в чому не любить поспіху. Він не з тих, хто на другий день після знайомства запропонує руку і серце. Перш він повинен переконатися, що вибір його абсолютно правильний, що обраниця дана йому Богом і, отже, на все життя. Жінки нетерплячі, які очікують легких перемог, звиклі до компліментів і гарячим визнанням, можуть і не дочекатися пропозиції Федора.

Він майже ідеальний чоловік, прекрасний господар, турботливий батько. Випадкові зв'язки малоймовірні. Теща поважає Федора, зважає на його думкою, але онуків постарається частіше брати до себе додому, відчуваючи, що в батьківському домі не вистачає ласки.

Ім'я Федір перекладається з давньогрецької як "дар Бога". У першу п'ятницю святий Четирехдесятніци співається канон на честь святого покровителя Федора Тирона. В цей день перед закінченням обідні виставляється посеред церкви і благословляється коливо – варені хлібні насіння з сухими плодами. Федір Тирон був ратником і мучеником у дні гонінь на християн. Імператор Юліан-боговідступник таємно повелів осквернити кров'ю від ідольських жертв християнську їжу на ринку, але Бог допомогою Федора велів віруючим не куштувати її, а харчуватися коливом – варена пшениця з медом. Людина, що носить це ім'я, надійний, працьовитий, спокійний, на нього можна розраховувати в будь-який час.

Поділитися в...

Вас може зацікавити...