Дебора

Перекладається з староєврейського як – "бджілка"

Ці жінки суперечливі, як сам світ, тому точно оцінити їхній характер – завдання непросте. Дебора надзвичайно добра, несе тепло людям, але може, подібно бджолі, і боляче вжалити, якщо вторгнешься в її світ; вона здатна блищати в суспільстві – і перетворитися раптом в "сіру мишку"; бути довірливою, відкритою – і без видимої причини спорудити перешкоду , випустивши кігтики. Однак в основному це неконфліктні, урівноважені, в чомусь мудрі люди, з якими завжди можна домовитися.

Вони кілька метушливі, вічно стурбовані тим, щоб догодити чоловікові, дітям (зазвичай у Дебори сини), родичам. Найменша напруженість в сімейних відносинах ранить їх. Вони небалакучі і працелюбні, як бджілки. Позбавлені амбіцій, похвала приводить їх в збентеження (за винятком хіба що "січневих" – це іскрометні, які вміють подати себе жінки). У "зимових" взагалі характер більш твердий, їм буває складніше вийти заміж.

Дебора отримує гарне виховання і освіту, вона начитанна, сама нe проти побалуватися римою і скласти віршоване привітання близькій подрузі. Любить смачно поїсти, особливо солодке, і схильна до повноти. Господиня вона дбайлива і економна, на дурниці витрачати гроші не стане, і бюджет у неї в повному порядку.

Поділитися в...

Вас може зацікавити...